С.С.Прокофьев
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
Балет на льду в 2-х действиях
I акт
«Площадь»
Верона в утренний час. На центральной площади появляются ранние прохожие. Заспанные служанки, лениво потягиваясь, убирают мусор. Не спится только одному Ромео. Бесцельно бродит он по городу, погруженный в мечты о любви. Из дома Капулетти выходят слуги. После бурной вечеринки они не прочь промочить горло. Они любезничают со служанками и вовлекают их в танец, который прерывается появившимися слугами из дома Монтекки. Секунда - и вражда двух знатных домов Вероны скрестила оружие. Начинается бой. На шум схватки выбегают Тибальд и сам Капулетти. С другой стороны спешат Меркуцио, Бенволио во главе с Монтекки. Бой разгорается, и только появление герцога веронского кладет конец жестокой ссоре. Отныне кровопролитие будет караться смертью. Но жизнь продолжается. Весельчак и острослов Меркуцио забавляет своих друзей - Ромео и Бенволио. Их возня прерывается гостями, которые идут на бал к Капулетти. Меркуцио, Ромео и Бенволио, надев маски, решают проникнуть в дом ненавистного врага.

«Бал «Капулетти»
В это же время расшалившаяся Джульетта, поддразнивая кормилицу, готовится к балу. Появляются гости. Леди Капулетти и сам глава дома представляют Джульетте ее будущего жениха - Париса, племянника герцога веронского. Начинаются танцы. Джульетта - сама чистота, поэтичность и очарование. Вошедший в зал Ромео не в силах оторвать от нее глаз. Их руки соединяются. В танце Джульетта снимает с Ромео маску - она также поражена красотой и благородством незнакомца. Ухаживание Ромео вызывает подозрение у Тибальда, и, несмотря на усилия Меркуцио отвлечь его, тот узнает Ромео. Возмущению нет предела! Монтекки своим появлением оскорбил дом Капулетти. Тибальд клянется отомстить.

«Балкон Джульетты»
В лунную ночь в саду под балконом Джульетты влюбленные клянутся в вечной любви.

II акт
«Площадь»
На центральной площади Вероны карнавальное веселье. Танцуют тарантеллу, резвятся шуты. Джульетта, вся во власти вспыхнувшего чувства, не в силах вынести даже краткой разлуки с любимым, посылает Ромео письмо. Кормилица передает его. Ромео узнает, что Джульетта согласна стать его женой и ждет его у монаха Лоренцо.

«Келья Лоренцо»
Патер Лоренцо благословляет их союз.

«Площадь»
А на площади шумит и сверкает карнавал. Среди веселящихся друзья Ромео - Меркуцио и Бенволио. Появление Тибальда прерывает праздник. Тибальд затевает ссору с Меркуцио, но Ромео, переполненный чувствами к Джульетте, останавливает их. Тибальд оскорбляет Ромео. Возмущенный, Меркуцио бросается в бой и падает, сраженный из-под руки Ромео. Не помня себя от горя, мстя за любимого друга, Ромео убивает Тибальда.

«Спальня Джульетты»
Ромео и Джульетта в первый и последний раз встречаются в спальне Джульетты. Уже утро, надо бежать из Вероны или расстаться с жизнью. Входит кормилица, за ней Капулетти вместе с Парисом. День свадьбы назначен. Джульетта умоляет отца с матерью пощадить ее, не принуждать к ненавистному ей союзу с нелюбимым. Но воля отца непреклонна. Он клянется, что добьется повиновения. Джульетта в отчаянии. Лучше смерть, чем предательство любви. Кормилица тайком приводит Лоренцо. Монах успокаивает Джульетту, дает ей снадобье, которое вызовет сон, похожий на смерть. Один только Ромео будет знать правду. Разъяренный отец врывается в спальню, готовый выгнать дочь из дома, если она не покорится. Притворившись покорной, Джульетта дает согласие на брак с Парисом и, оставшись одна, выпивает зелье монаха.
Перед ее глазами видение Тибальда и Меркуцио. На следующее утро подруги Джульетты приходят украсить спальню цветами. Кормилица несет подвенечное платье. Счастливые мать и отец Капулетти готовы обнять дочь, но падает безжизненная рука - Джульетта мертва!

«Кладбище»
Ночь. Траурный кортеж движется к фамильному склепу Капулетти. Бьются в горе мать и кормилица. Тело Джульетты опускают на мраморную плиту. Все уходят. На кладбище вбегает Ромео. Он безнадежно пытается оживить ее, но все попытки тщетны, и тогда он выпивает яд!
Джульетта просыпается. Не сразу к ней возвращается сознание и память. Увидев себя на кладбище, она вспоминает все. У ее ног мертвый Ромео. Жизнь потеряла смысл. Но для нее не осталось яда...
Остается только кинжал Ромео.
Один удар, и навсегда
Две юные души соединились...

История | Репертуар | Афиша | Пресса о нас | Контакты | Гостевая книга | Отчеты | Документы |

©Государственный балет на льду Санкт-Петербурга       Разработка сайта Анастасия Лапшина